La Querelle des nationalistes et des cosmopolites (Maurice Barrès)
EXTRAIT : retrouvez l'intégralité de cette lecture sur BUY ME A COFFEE
https://buymeacoffee.com/lecteuradom/la-querelle-des-nationalistes-et-des-cosmopolites-maurice-barrs
Dans "La Querelle des nationalistes et des cosmopolites", Maurice Barrès explore le débat entre les défenseurs d'une culture nationale ancrée dans les traditions françaises et les partisans d'une ouverture cosmopolite aux influences étrangères. Il critique l'élitisme des cosmopolites tout en soulignant l'importance de préserver l'identité nationale, tout en reconnaissant la richesse que peuvent apporter les échanges culturels.
Abonnez-vous pour écouter une nouvelle lecture audio par jour : http://www.youtube.com/channel/UCb86EHE49GNG1Nc-5gTi6UQ/?sub_confirmation=1
"[...] Cela est certain, nous allons vers une culture qui sera plus cosmopolite que nationale.
Les personnes ayant un peu l’habitude de lire les petites revues peuvent déjà y distinguer, parmi les niaiseries et les affectations inévitables dans des sociétés aussi mêlées, une saveur très forte d’exotisme. MM. Francis Vielle-Griffin, Stuart Merril, Henri de Régnier, qui sont considérés par leurs pairs comme des poètes élevés, se sentent peut-être plus les frères des poètes anglais que des français, auxquels ils sont destinés à succéder dans les honneurs publics. Plusieurs conteurs également importants, tels M. Rosny et M. Marcel Schwob, sont tout remplis du large sentiment de l’américain Walt Whitman, qu’invoque aussi l’ex-président de l’Association des Étudiants, M. Henri Bérenger, comme l’un des intercesseurs les plus autorisés entre l’Âme moderne et l’idéal le plus récent.
Pour vous faire entendre l’influence de Tolstoï, il me suffira de rappeler deux traits :
1- Qu’un tolstoïsant, M. Desjardin, s’est emballé, lui professeur de lycée, jusqu’à rapprocher Tolstoï de son chef hiérarchique, M. Léon Bourgeois. Une telle audace professionnelle montre bien jusqu’à quel point les tolstoïsants se sont pénétrés du grand principe chrétien de leur auteur : il faut que chacun porte la croix.
2- Que les tolstoïsants, après avoir échoué à constituer une association formelle, se sont du moins groupés sous le nom générique de cigognes (quoique l’expression contes de cigogne soit synonyme de baliverne, ce gros oiseau voyageur symbolise les bons sentiments. Pour quelle raison ? « Je ne sais, écrivait Voiture (Lettre 193) si c’est à cause que les cigognes mangent les serpents ou parce qu’elles nourrissent leurs pères en vieillesse, ou pour avoir été les inventrices des clystères, qui est une louable et utile invention. »)
Quant à l’empire d’Ibsen et de Dostoïevski, je pense que nul n’y échappe. Et depuis trois mois, Nietzsche, philosophe allemand qui n’a pas encore été traduit, peut compter sur les parfaites sympathies de la jeunesse qui lui ont été acquises dès qu’on a eu prononcé son nom. [...]"
YOUTUBE CHANNELS
COOKING WITH BENOIT : https://www.youtube.com/channel/UCMLcZRa7L2mM83tCL8DOfpA
TRAVEL J'ADORE : https://www.youtube.com/channel/UC7lMpbhPO5NjGoivz7y_wpg
WEB
TRAVEL J'ADORE : https://www.traveljadore.com/
SOUTIEN : https://www.buymeacoffee.com/lecteuradom
Commentaires
Enregistrer un commentaire